<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Insistir</title>
	<atom:link href="http://etimologia.wordpress.com/2008/05/06/insistir/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://etimologia.wordpress.com/2008/05/06/insistir/</link>
	<description>Definiciones sobre el origen del léxico castellano o español</description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Nov 2009 18:19:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Ke Curioso &#187; Blog Archive &#187; Insistir</title>
		<link>http://etimologia.wordpress.com/2008/05/06/insistir/#comment-4161</link>
		<dc:creator>Ke Curioso &#187; Blog Archive &#187; Insistir</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 14:44:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etimologia.wordpress.com/?p=99#comment-4161</guid>
		<description>[...] Fuente:  Etimología de la lengua española  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Fuente:  Etimología de la lengua española  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Barbarous</title>
		<link>http://etimologia.wordpress.com/2008/05/06/insistir/#comment-2764</link>
		<dc:creator>Barbarous</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 05:10:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etimologia.wordpress.com/?p=99#comment-2764</guid>
		<description>Somehow i missed the point. Probably lost in translation :) Anyway ... nice blog to visit.

cheers, Barbarous!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Somehow i missed the point. Probably lost in translation <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Anyway &#8230; nice blog to visit.</p>
<p>cheers, Barbarous!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: etimologia</title>
		<link>http://etimologia.wordpress.com/2008/05/06/insistir/#comment-2521</link>
		<dc:creator>etimologia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 11:22:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etimologia.wordpress.com/?p=99#comment-2521</guid>
		<description>Hola,
si, todas las palabras que terminen en &quot;-sistir&quot; tienen el mismo origen. Lo único que cambia es el prefijo que las dota de otro significado, como en &quot;resistir&quot;, donde el prefijo &quot;re-&quot; da la idea de &quot;oposición&quot; (es decir &quot;entrar en oposición&quot; )
Saludos y gracias por el aporte!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola,<br />
si, todas las palabras que terminen en &#8220;-sistir&#8221; tienen el mismo origen. Lo único que cambia es el prefijo que las dota de otro significado, como en &#8220;resistir&#8221;, donde el prefijo &#8220;re-&#8221; da la idea de &#8220;oposición&#8221; (es decir &#8220;entrar en oposición&#8221; )<br />
Saludos y gracias por el aporte!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Miguel</title>
		<link>http://etimologia.wordpress.com/2008/05/06/insistir/#comment-2519</link>
		<dc:creator>Miguel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 17:10:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etimologia.wordpress.com/?p=99#comment-2519</guid>
		<description>Muchas gracias por la información, es muy interesante.

Quisiera añadir un par de datos que encontré: la palabra &quot;insistir&quot; está relacionada etimológicamente con &quot;existir&quot;. Por otra parte, es un préstamo del latín relativamente reciente, data del siglo XV.

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por la información, es muy interesante.</p>
<p>Quisiera añadir un par de datos que encontré: la palabra &#8220;insistir&#8221; está relacionada etimológicamente con &#8220;existir&#8221;. Por otra parte, es un préstamo del latín relativamente reciente, data del siglo XV.</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
