Francia

Del latín “Francia”, que se remonta al reino de los “francos” establecido en la antigua provincia romana de “Galia” a finales de la edad antigua y comienzos del medioevo y que reeemplazó este nombre. Hasta mediados del medioevo se hablaba del “regnum francorum” (“reino de los francos) que llegó a su máxima extensión en el reinado de Carlomagno (768–814) y que fue subsiguientemente dividido a tradición franca entre los descendientes de éste. De los varios reinos que surgieron luego a la partición del gran reino franco perdurarón dos mayormente: el “reino franco occidental” y el “reino franco oriental”. Más tarde se llamaría el primero “Francia” y el otro cambiaría su nombre a “Sacro Imperio Romano”, con la coronación del rey sajón Otto I por parte de Papa Juan XII.

El nombre “franco” proviene del germánico: según algunos es una vieja palabra germánica que significaba “libre”, emparentada con la palabra alemana “frei” o en inglés “free” (der germano *frija que originariamente pdoría haber significado “querido”; está emparentado con la palabra latina “pro-prius”-“propio”). El pueblo de los francos, que habitaba originariamente en la zona oriental al Rin a la altura de la ciudad de “Moguntiacum” (Maguncia, “Mainz”), habría adoptado ese nombre para llamarse los “libres” (probablemente de las presiones de los otros pueblos germánicos que estaban arribando desde el norte, como los sajones). En las lenguas romances, como la nuestra, se conservó la palabra con un significado de “libre de expresión” o “directo” (una persona franca).
Otros sostienen que la palabra vendría de la palabra *frankon que significaría “javalina” o “lanza”, por ser el arma que normalmente usaban los guerreros francos (compárese con los sajones).

En la europa oriental y el mediooriente el nombre “franco” sería usado para todos los europeos occidentales (franceses, ingléses, alemanes, etc.) especialmente durante las cruzadas.

Un comentario el “Francia

  1. nichtrauchen durch hypnose Mainz (Rheinland-Pfalz)…

    Francia « Etimología de la lengua española…

Los comentarios están cerrados.