Agua

Del lat. “aqua” (compárese con it. “acqua”, cat. “aigua”, gall. “auga”, fr. “eau”), emparentada con las palabras latinas “aquilus” – “oscuro” y “aquila” – “águila” o tal vez originariamente “el [ave de color] oscuro”. Deriva de la raíz indoeuropea *akwa-, y está emparentada con el prot. germ. *ahwo- “, de donde deriva en got. “aƕa” – “río, aguas”, con el ang.saj. “ea” – “río”, el al. ant. “aha” y al. mod. “Ache” (solo usado para topónimos) y también con el pro. gem. *agwijo- “perteneciente al agua” de donde deriva en nord. ant. “ey” – “isla”, ang.saj. “ig” – “isla”, al. ant. “ouwa”y al. mod. “Aue” – “vega, pradera rica en agua” (sólo usado en topónimos y en la literatura). La raíz indoeuropea dió también orígen al nombre del dios de los mares nórdico “ǽgir”.

Esta entrada fue publicada en Latín.

4 comentarios el “Agua

  1. Michael dice:

    tengo una peticion de la proxima entrada. Podes hacer “dónde”? Los interrogativos tienen a menudo etymologies muy interesantes. en la superficie, no se parece ser relacionado con las palabras latinas (ubi

  2. etimologia dice:

    Si, los interrogativos y muchas conjunciones y adverbios cambiaron bastante. Ahora me fijaré. Pondrí tb una página de peticiones y propuestas🙂

  3. […] Probablemente deriva del adjetivo “aquilus” – “oscuro” (vea agua), o de “aquilô”, el nombre y personaje del “viento del norte” llamado en […]

Los comentarios están cerrados.