Traducir

Del lat. “traducere” – “pasar de un lado a otro”, compuesto por el prefijo “trans-” que significa “de un lado a otro” (véase “traición“) y “ducere” – “guiar, dirigir”. Ésta proviene del indoeuropeo *deuk- “guiar” y se puede encontrar en la palabra latina “dux” (gen. “ducis”, originariamente significaba “comandante” de tropas militares y más tarde por el medioevo llegó al español como cargo nobiliario en “duque”). En el protogermano se encuentra el derivado *teuh-a – “tirar”, de donde proviene la palabra alemana moderna “ziehen” con el mismo significado (en gótico “tiuhan” y anglosajón “teon”) además de los derivados como “Zug” – “tren, procesión” o “Herzog” – “duque”.

Esta entrada fue publicada en Latín.

4 comentarios el “Traducir

  1. cecilia dice:

    hola necesito saber como se escribe gracias en latin y hebreo por favor ayudenme

  2. KAREN dice:

    HOLA

    NECESIT SABER EL SIGNIFICAD DEL SIGUIENTE MENSAJE

    GOTIK AIN TO FOYM Y T IAR TU MHAJO YU SINKA

    LO NECESIT URGENTE SABER POR FA AYUDEME

  3. angieluz dice:

    a la falta de olfato en etimologia

  4. […] indoeuropeas tratadas *ag- *akwa- *al- *ap- *bha- *bha-(2) *bhen- *bheu- *deik- *deiwos *deuk- *dhe(i)- *dhghem- *dnghwa- *domo- *eghs- *(e)leudh- *er- *ergh- *es- *gen- *gheu- *gwei- *gwem- […]

Los comentarios están cerrados.