Política

Del latín «politicus» y ésta del griego «πολιτικός» («politikós»), que significa «de los ciudadanos» o «del Estado», siendo el adjetivo de «πόλις» («pólis») que significa «ciudad» pero también «Estado» ya que la ciudad en la Grecia clásica era la única unidad estatal existente (hasta la época de los macedonios, quienes lograron unir grecia bajo un reino). (Nótese también «πόλιτες» («pólites») o «ciudadanos») Proviene de la raiz eundoeuropea *p(o)lH- «lugar cerrado»como en sánscrito «pur, puram» («ciudad») o lituano «pilis»-«fuerte». Similar a la palabra *gharto que significa «encerrar», que en las lenguas germanas y nuestras derivaría a «jardín» pero que en las eslavas por ejemplo terminaría como «ciudad» en «grad» o «gorod».

El equivalente latino a sería en realidad «civitas» como «pólis» (de donde viene la palabra «ciudad») y «civilis» como «politikós» (de donde proviene nuestro adjetivo «civil». Como fue mencionado anteriormente, la ciudad era la unidad estatal en Grecia, que era una de caracter democrático, un fenómeno que surgió ahí por primera vez en la historia, al menos en aquella europea. De este modo, todos los asuntos del Estado eran asuntos de todos los ciudadanos, es decir, de los habitantes de la ciudad con poder civil. Así los griegos empezaron a llamar a estos temas «politikoí», en oposición a aquellos personales e intereses privados de los ciudadanos llamados «ἰδιωτικός» («idiotikós») o «privados». Más adelante los hombres que no se preocupasen de los temas concernientes a la «pólis» se llamarían «ἰδιώτες» («idiotes»), que significaba «ciudadanos privados» pero luego «incultos» o «no conociente de las artes», derivando siglos más tarde a nuestra palabra actual «idiota».

Hoy en día el término «político» se encuentra bastante desvirtuado, haciendo creer a la gente que la «política» es una profesión o carrera. Sin embargo, volviendo a las raíces de la palabra se ve que esto no es así y que muchos, de los que se denominan hoy en día «políticos» sólo son «idiotes», ya que no responden a lo que le concierne al Estado o ciudad, sino que a sus intereses propios. Peculiar es el caso de Argentina, por ejemplo, donde luego de la severa crisis de 2001 la gente empezóa gritar «que se vayan todos (los políticos)!». Sin embargo, esta orden no tenía ningún destinatario concreto, ya que según el significado griego de la palabra, en Argentina no se encontraba ningún político en el Estado, sino gente que se ocupaba de lucrar y hacer sus ganancias. La solución a la crisis política mundial está en que la gente empiece a pensar más «políticamente» que solo en sus asuntos privados.

Esta entrada fue publicada en Griego.

28 comentarios el “Política

  1. […] “ciudadanos” o personas que se preocupaban por los asuntos de la ciudad (véase “política”). Luego derivaría a través del latín a nuestra noción moderna de […]

  2. […] – “mundo” y πολίτης “polítes” – “ciudadano” (cf. política). κόσμος proviene del gr. arcáico κόνσ-μος (”kónsmos”) y está […]

  3. Juancito dice:

    Es muy interesante de lo que se habla.

    • EDIL AGUILAR dice:

      hola que bueno es darce cuenta de las historia de la eyimologia de la politica. soy hondureño y estudio la carrera de pedagogia

  4. Me parece un tanto sofistica la descripcion de la definicion, ya que el termino politica, proviene del latin Politice, y este del griego Politike, que significa el arte de gobernar al pueblo, que por cierto gobernar al puebllo se traduce en el organo mediador entre los bienes de los gobernados y los bienes del estado-nacion, que implica los caracteres de su estructura y su funcionamiento.

  5. AUGUSTO dice:

    Soy un estudiante de Historia… y para mi la historia es política y la política es historia, ya que la historia como disciplina cientifica es el estudio de los procesos sociales. Siendo los procesos sociales nuestro objeto de estudio, me doy cuenta que es la relaciones sociales donde se encuentra nuestro mayor interés, y es en estas relaciones sociales donde el termino politica toma mayor grado de importancia, ya que polis es el sentido de civilización. La política es la mezcla que mantiene unidos a los ladrillos de un muro.
    Son las relaciones sociales que conciernen al ser humano dentro de un pacto abstracto pero existente, consuetudinario, que fue de a poco codificado en lo que llamamos el derecho. Como se diría en la época clásica de Pericles:»La política es derecho y el derecho es política».
    Gracias

  6. […] evidente que las necesidades del pueblo cada vez importan menos a los políticos (¿sabrán lo que significa en realidad su profesión?). Estoy hablando de la ley de Economía Sostenible, que no solo por su […]

  7. Oscar dice:

    Ciudadanos,para comentarlo con mi hermanos de la congregacion de Pando en Lima Peru de los testigos cristianos de Jehova.

  8. […] viene del griego politikós, un adjetivo que vinculaba a las personas con sus ciudades, las polis de la Grecia Antígua. Por […]

  9. EDIL AGUILAR dice:

    que interesante la historia de la etimologia de la politica…..exellente

  10. […] Los últimos acontecimientos políticos y sociales sólo pueden entenderse en el marco de un cambio profundo e irreversible. Gracias a Internet, la “sociedad civil” se organiza y moviliza utilizando canales alternativos a los tradicionales. La nueva sociedad civil se ha convertido en “cibersociedad” debido al uso de las nuevas tecnologías. Pero lo que políticos e intelectuales no acaban de comprender es que no se trata sólo de un cambio tecnológico sino que es un cambio en la estructura misma de cómo se articula la nueva sociedad en el plano económico, social  y político en su acepción original. […]

  11. […] al menos que renunciemos también a nuestra condición de ciudadanos. [Basta con consultar la etimología de la palabra "política" para salir de dudas].Si partimos de esta premisa y somos mínimamente observadores respecto a la […]

  12. […] de algunas palabras, y después de unos minutos frente a la pantalla me encuentro ante un artículo que se aventura con la palabra que yo quería redescubrir. Del griego “politikós”, “de los […]

  13. […] la vida pública, y gente que no sentía como algo propio la política -entendida en su sentido etimológico, no como portadas de periódicos- ahora sí lo hace. Y eso, si conseguimos evitar vernos reducidos […]

  14. […] lo que digo, los invito a consultar esta página con la etimología de la palabra en cuestión:  http://etimologia.wp.com/politica […]

  15. […] al menos que renunciemos también a nuestra condición de ciudadanos. [Basta con consultar la etimología de la palabra "política" para salir de […]

  16. […] Basta acudir a la etimología de la palabra para darnos cuenta de que el protagonista de cualquier acción política debe ser siempre el ciudadano. […]

  17. […] los que forman parte de este grupo tampoco lo saben, a pesar de que viven de ello. En el siguiente enlace puedes leer la etimología de la palabra, de esta forma será más fácil comprender su […]

  18. […] [1] Guillermo. (8 de diciembre de 2006). Política. En: Etimología de la Lengua Española. Recuperado de https://etimologia.wordpress.com/2006/12/08/politica/ […]

  19. […] —. WordPress. Etimologías de la lengua española. https://etimologia.wordpress.com/2006/12/08/politica/ revisado el 20/9/15 Aristóteles. La Política. Ediciones Nuestra Raza. Madrid. Bierce, Ambrose. […]

  20. […] al menos que renunciemos también a nuestra condición de ciudadanos. [Basta con consultar la etimología de la palabra “política” para salir de […]

  21. […] mucho que se ha convertido en un circo, dirigido más bien por idiotas que por políticos, si somos fieles a la etimología griega de ambas palabras. Porque, sí, esta política es hoy un tablero sobre el que se juegan partidas de intereses […]

  22. […] voto o en eso que llamamos la política y que no es tal sino idiotez, si se guarda fidelidad a la etimología griega de ambas palabras. La política se niega a sí misma en la idiotez, en la defensa de intereses […]

Los comentarios están cerrados.