Del ar. ألكيمياء “al-kimiya’” - “alquimia” pero adquirida del gr. luego de las conquistas árabes de principios del s. VII EC. La palabra gr. χυμία “jimía” que puede tanto provenir del verbo χέω “jéo” - “vertir”, de raíz indoeuropea *gheu- y de donde proviene en germ. *geut-a “vertir” y en al. mod. “gießen” con el mismo significado. Derivada de ésta se tiene la palabra para “dios” en las lenguas germanas, como “god” en ingl. y “Gott” en alemán debido a que se usaba en época pagana para designar a espíritus que se invocaban “vertiendo” líquido o tierra. En lat. encontramos el verbo con mismo origen “fundo” - “fundir, vertir” y en gr. nuevamente χυμός “jimós” - “jugo”. También se especula que la palabra χυμία provenga del nombre copto para Egipto que es “kemet” o “kimi” de “kem” que significa “negro” (es decir “tierra negra”). La palabra gr. sería el adj. “egipcio” usado en el decreto de Diocleciano del s. III EC para quemar los “libros egipcios” de alquimia. La palabra “al-kimiya” fue luego reintroducida en europa a través de los árabes en la península ibérica y su respectiva ciencia siguió siendo estudiada hasta el s. XVIII EC, cuando fue desplazada por la química moderna.
Evolución
Del lat. “evolvere” - “expandirse, desenvolverse” compuesto por “ex-” - “hacia afuera” y “volvere” - “doblar, girar”, del protoindoeuropeo *wel- “doblar”, de donde derivan en gr. ἐλύω “elúo” - “envolver, rodar”, en lit. “apvalus” - “redondo”, en esl. ant. “valiti” - “rodar” y en germ. ant. “walzan” - “rodar”, como en al. mod. “walzen”.
Hereje
Del gr. αἱρετικός - hairetikós, adjetivo derivado del sustantivo αἵρεσις - haíresis “division, elección”, proveniente del verbo αἱρεῖσθαι- haireísthai “elegir, dividir, preferir”, originariamente para definir a personas pertenecientes a otras escuelas de pensamiento, es decir, que tienen ciertas “preferencias” en ese ámbito. El término viene asociado por primera vez con aquellos cristianos disidentes a la temprana iglesia en el tratado de Ireneo de Lyon “contra haereses” (finales del siglo II EC), especialmente contra los gnósticos. Probablemente deriva de la raíz indoeuropea *ser- con significado de “coger, tomar”. En hitita se encuentra la palabra “šaru” y en galés “herw” ambas con el significado de “botín”.
Insistir
Del lat. “insistere” - “poner el pie sobre algo, pararse, presionar algo”, compuesto por el prefijo “in-” - “en” y el verbo “sistere” - “pararse”, derivado de la reduplicación de la raíz indoeuropea *sta- “pararse, estar firme”. Otras palabras originarias de la misma raíz se encuentran en griego, con el verbo ἵστημι “hístemi” (antiguamente σίστημι - sístemi) con el significado “pararse, estar firme, poner en un lugar” o con la palabra στάσις “stásis” - “lugar”. En las lenguas germánicas se encuentran “standan” en gótico y anglosajón de donde deriva “stand” en inglés moderno; y “stehen” en alemán moderno, todas con el significado de “pararse, estar parado/de pie”. En sánscrito está la palabra “tisthati” - “está parado”, en avéstico “histaiti” - “estar parado” y en persa el sufijo “-stan” que significa “país” (es decir, donde uno está parado).
Acción
Del lat. “actionem”, ac. de “actio”, proveniente del participio “actum” del verbo “agere” - “hacer, poner en movimiento, conducir”, derivado de la raíz indoeuropea *ag- “conducir, mover” y se encuentra en demás lenguas como en el griego ἄγω - “ágo” - “conducir, guiar”, o ἀγών - “agón” - “reunión, encuentro”. En sánscrito se encuentra “ajati” - “conduce” en nord. ant. “aka” - “conducir” y en ir. med. “ag” - “batalla”.
Hijo
Del lat. “filius” (cf. it. “figlio”, ct. “fill”, fr. “fils”, port. “filho”), que en castellano sufrió la transformación de “f” en “h” (véase “hablar“) y de “l” seguido de una “i” corta en “j”.
La palabra latina da lugar a dos propuestas sobre su origen:
Por una parte podría provenir del indoeuropeo *dhe(i) “chupar, mamar”, de donde se derivan las palabras “femenino” (de *dhe-mna; en latín “femina” - “persona que amamanta”), “fecundo” (de *dhe-kwondo), o “feliz” (de *dhe-l-ik; en lat. “felix” - “fructífero, fértil”).
Por otra parte podría provenir de la raíz *bheu- “existir, crecer”, de dónde derivan en lat. el verbo “fieri” - “devenir”. En las lenguas germánicas también dió origen al verbo “ser” como en el protogermánico *biju - “(yo) soy”, o en el angl. saj. “beon” o en el al. moderno “ich bin”, con el mismo significado.
La forma en grado cero de la raíz *bhu- daría origen a la palabra inglesa “build” - “construir” y al verbo gr. φύω - fío - “crecer, producir, dar a luz”, de donde derivan las palabras “física” (de φυσικός - fisikós - “perteneciente a la naturaleza”, de φύσις - físis - “naturaleza”).
La forma en sufijo *bhu- originaría en lat. a la palabra “futurus” - “aquello que será” y al perfecto del verbo “esse” - “ser”, que es “fui”.
Jabalí
Del árabe خِنْزِي جَبَلي - (ḫanzîr) ǧabalî - “(cerdo) de montaña”, de جَبَل - ǧabal - “montaña”, de raíz semítica central “ǧbl”.
Genealogía
Del lat. “genealogia” y ésta del gr. γενεαλογία - “genealogía”, compuesta por γενεά - “geneá” - “familia” (véase “gen”) y por λόγος “lógos” - “palabra, ciencia” (véase “etimología”).
Abrir
Del lat. “aperire” - “abrir, descubrir” (cf. it. “aprire”, fr. “ouvrir”, ct. “obrir”), proveniente del indoeuropeo *ap-wer-yo, compuesto por las raíces *ap- “fuera” y *wer- “cubrir”. De la primera derivan en griego la preposición y el prefijo από “apó” - “fuera” y en latín “ab”, con el mismo significado. En germ. se encuentra también la palabra *af- que en ing. mod. derivó a “off”, holandés “af” y al. mod. “ab-”, con el significado “fuera, debajo de”.
De la segunda raíz se encuentran en sanscr. “vatah” - “cercado”, en germ. *war-, de donde provienen en al. mod. “wehren” - “defender”, ingl. “warn” - “advertir”, y en fr. ant. “garir” - “defender”, y “warantir”, de donde proviene en esp. “garante” y “garantía”. En gr. encontramos también el verbo emparentado ἐρύομαι “erýomai” - “proteger”.
Sociedad
Del lat. “societas” (gen. “societatis”) “compañerismo, asociación, unión”, de “socius” - “aliado, compañero” y ésta del verbo “sequor” - “seguir”. De raíz indoeuropea *sekw- y emparentado con el gr. ἕπομαι “hépomai” - “seguir”, el ir. ant. “sechithir” (como en lat. “sequitur” - “[él] sigue”, el ind. ant. “sácate” - “sigue”, lit. “sekù” - “seguir” o el germ. *sehw-a - “mirar” (tal vez de “seguir con los ojos / la mirada”), de donde derivan en got. “saiƕan”, ingl. “see” y en al. mod. “sehen” - “mirar, ver”.